|
HOME>AeronChair>CelleChair>MirraChairShadowFrame>MirraChairGraphiteFrame
|
|
||
|
Seating Trilogy シーティング トリロジー ハーマンミラーの高機能ワークチェア三部作 |
||
|
|
||
|
「人間の問題を解決するために、デザインはある。」
|
||
|
||
|
|
||
|
Support and comfort
|
||
![]() |
|
オフィスでの“座り方”は3つのタイプに分けられます。
1. 前のめりの座り方 デスク上で作業する時やPCを操作する際に取る姿勢。 2. やや後ろにもたれた座り方 会話や電話をする時、また、PCを操作する際にも取る姿勢。 3. 深く後ろにもたれた座り方 休憩中や読書中、また、キーボードを打つ時にも取る姿勢。 ハーマンミラーの研究の結果、仕事中の椅子の座り方には3つのタイプが あることが判明しました。座る人が椅子を調節することなく、この3つの姿 勢を正しく、快適にサポートすること。そして、それを維持しながら、各々の 姿勢に自由に移れること。それがワークチェアの理想です。 Three distinct sitting modes identified in the office 1. Forward sitting: Used for performing work on the flat surface of a desk or for interaction with a personal computer 2. Slightly reclined sitting: Used for conversation, telephoning, and interaction with a keyboard or mouse 3. Deeply reclined sitting: Used for resting, reading, and, in some cases, keyboard interaction Herman Miller’s research and observations of seated behavior in the office have identified three distinct modes of sitting at work. Without any manual adjustments, a chair should correctly and comfortably support all three modes of sitting. The sitter should also be able to freely move between the different positions while retaining this support. This is the ideal work chair. |
|
|
|
|
1. 身体の自由な動きをサポート。
|
|
![]() |
||
|
快適性/Comfort |
|
|
|
|
||
|
1. 体圧を均等に分布。
|
|
|
|
||
| Designer アーロンチェア・デザイナーAeron Chair Designer |
||
![]() |
ビル・スタンフ : 1974 年、ハーマンミラーのオフィス・シーティ ングデザインに関わり、1976 年にはエルゴノミクスチェアの先駆けであるアーゴンチェアで数々の賞を受賞。その後ドン・チャドウィックとの協力でアーロンチェアを開発。 |
![]() |
ドン・チャドウィック : デザインに情熱を傾ける工業デザイナー。革新的なデザインと斬新で的確な材料・材質使いに定評がある。人々の暮らしに「本当の違い」を生み出す家具を作る…という彼の希望がアーロンチェアに結実している。受賞歴多数。 |
|
Bill Stumpf : Began designing for Herman Miller in 1974, and in 1976 won many awards for the Ergon Chair, an ergonomic chair that revolutionized office seating. Later he teamed with Don Chadwick to develop the Aeron Chair.
|
Don Chadwick : An industrial designer who is enthusiastic about furniture design, Don Chadwick has been in a cooperative relationship with Herman Miller for many years. He uses revolutionary designs and innovative materials and woods to create furniture that helps change people's lives, a vision that has been realized in the Aeron Chair. He has won numerous design awards. | ||
|
Diversity
|
|
どんな体型の人にも対応できる多様性を持ったワークチェア。
Among people around the world, body
sizes/shapes vary greatly in height and weight. Being able to provide
the same support and comfort to every person that sits in a Herman Miller
chair is an important part of what we do. Through our extensive anthropometric
research conducted over many years, we develop work chairs suitable for
almost all body dimensions and weights. The unique materials and forms
of our backrests and seat pans naturally conform to each individual’s
contours. Furthermore, thanks to a range of active adjustment controls.including
seat height, armrest height and tilt tension.we can promise seating comfort
to match each individual, just like a pair of custom-made shoes or a tailor-made
suit. |
|
|
Environment
|
| 快適なオフィス環境を考えるハーマンミラーの製品は、“デザインフォーエンバイロメント(環境のためのデザイン)” というガイドラインに基づき開発されてきました。2001年 にはこの思想をさらに深め、生産から廃棄だけでなく、利 用し終わったものを再び生まれ変わらせる「ゆりかごから ゆりかごまで」という循環方式での製品開発に着手。こうし て生まれたミラチェアは、25回も繰り返しリサイクルがで きるポリプロピレンの背もたれをはじめ、96%が再利用可 能な素材でつくられています。しかし、私たちはどんなにリ サイクル技術が進化しても基本を忘れません。重要なのは 製品を末長く愛用していただき、地球資源をセーブするこ と…。ハーマンミラーは製品の耐久性・信頼性の向上につ とめ、ワークチェアの12年間保証を実現しています※。 ※ガス圧シリンダーは2年間保証
|
![]() |
|
| ミラチェア・デザイナー Mirra Chair Designer | セラチェア・デザイナー Celle Chair Designer | ||
|
|
STUDIO 7.5 : 1992 年、統合直後のドイツ・ベルリンで、バークハード・シュミッツ、クラウディア・プリカット、ニコライ・ノイベルト、カローラ・ツヴィック、ローランド・ツヴィックによって設立されたデザイングループ。自分たちをイームズの孫と考え、問題解決の姿勢をもってミラチェアのデザインを行った。 |
|
ジェローム・カルーソ : 1960 年代にヨーロッパでデザインを学び、スカンジナビアでキャリアをスタート。その後、米国に戻りスタジオを設立。20 年以上、家庭用高級冷蔵庫・冷凍庫メーカー最大手の米Sub-Zero の最上級デザイナーとして活躍してきた。「挑戦が大きければ大きいほど、解決策を考え出すのが楽しみになる。」その言葉通りに、75 以上のデザイン特許を持つ。
|
| Studio 7.5 is
a design group founded by Burkhard Schmitz, Claudia Plikat, Nicolai Neubert,
Carola Zwick and Roland Zwick in Berlin, Germany immediately after reunification
of the country in 1992. The five members, who include engineers and industrial
designers, work together as a team to design products with unique individuality
and distinctive qualities. For this project, they called themselves “the grandchildren
of the Eameses” and adopted a problem solving posture to design the Mirra Chair. |
Jerome Caruso studied design in Europe in the 1960s, launching his career in Scandinavia. Later, he returned to the United States and established a one-man studio. Caruso is particularly noted for his role as the first and only designer for high-end U.S. refrigerator maker Sub-Zero for more than 20 years, responsible for their entire line of sophisticated refrigeration icons. With more than 75 design patents to his credit, Caruso takes a hands-on approach and enjoys doing it all.concepts, drawings, prototypes and engineering. “The bigger the challenge, the more fun it is to work out the solution,” he says. | ||
|
ハーマンミラーカタログSeatingTrilogyを転載 |
|
Copyright (C) 2007 BusinessSeating,
All rights reserved.
|